Der tägliche Blog von Andreas Pöschek
Header image

14. August 2007

Aussprachewettbewerb. Auf Ungarisch.

Posted by fuchur in Debrecen | Finno-Ugristik | Hungarologie | Kultur | Studieren | Ungarn | Veranstaltungen

Kiejtési VersenyHeute fand im Kreis der Debreceni Nyári Egyetem ein Wettbewerb in schöner ungarischer Aussprache statt. Dabei ging es darum, einen Text mit möglichst guter Aussprache akzentfrei auf Ungarisch wiederzugeben. Ich startete als Nummer 12 mit Petöfi Sándors Gedicht Anyám Tyúkja (Das Huhn meiner Mutter) Auch Michi – sie startete als Nummer 1 – und Christina aus Wien waren mit dabei. Wen die Jury zum Gewinner kürte erfahren wir auf der Abschiedsfeier am Freitag – bis dahin heißt es sich zu gedulden und die >>> Fotos vom Wettbewerb anzuschauen…

Das Gedicht:

Anyám Tyúkja 

Ej, mi a kő! tyúkanyó, kend
A szobában lakik itt bent?
Lám, csak jó az isten, jót ád,
Hogy fölvitte a kend dolgát!

Itt szaladgál föl és alá,
Még a ládára is fölszáll,
Eszébe jut, kotkodácsol,
S nem verik ki a szobából.

Dehogy verik, dehogy verik!
Mint a galambot etetik,
Válogat a kendermagban,
A kiskirály sem él jobban.

Ezért aztán, tyúkanyó, hát
Jól megbecsűlje kend magát,
Iparkodjék, ne legyen ám
Tojás szűkében az anyám. –

Morzsa kutyánk, hegyezd füled,
Hadd beszélek mostan veled,
Régi cseléd vagy a háznál,
Mindig emberűl szolgáltál,

Ezután is jó légy, Morzsa,
Kedvet ne kapj a tyúkhusra,
Élj a tyúkkal barátságba'…
Anyám egyetlen jószága.

Petöfi Sándor
Vác, 1848. február

 

Post to Twitter Post to Facebook

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 You can leave a response, or trackback.

Leave a Reply